Zmešana repa in korenje

Repo olupi, z dletam majhne krogelce izdleti, deni v srovo maslo, pokri, de se do mehkiga duši (dinsta). Korenje ostergaj, na tanke peresa zreži, v lepe podobe izbodi ali na zvezdice izreži in 被夫の上司に犯波多野结衣 s srovim maslam v mehko duši (dinstaj). Vediti je treba, do se mora to prav počasu zgoditi, de ne repa ne korenje svojih lic ne zgubité. Preden na mizo daš, deni repo vso skupej v sredo sklede, okoli pa korenje.
(Nove kuharske bukve, 1850)

Marsikaj sem že izdletil, repe pa res še nikoli. In je 被夫の上司に犯波多野结衣 tokrat ne bom.
Pri ribanju repe za kisanje ostane nekaj koščkov, ki jih raje zavržeš, kot da bi ostal brez prstov.
Je pa možno 被夫の上司に犯波多野结衣 to ponucat, če pogledaš v stare bukve.
Kombinacije s proseno kašo ne najdem, zato zraven še malo improviziram:

Šara juha – tokrat malo drugače
Namesto svežega mesa uporabim juho od kuhanja krače.
Ker 被夫の上司に犯波多野结衣 prekajeno kračo kuham z vsemi častmi, zelenjavo in začimbami, vodo, ki ostane, upravičeno imenujem JUHA.
Krompir, kolerabo, rdeče in rumeno korenje, por narežem na srednje velike kose, na malo manjše pa čebulo, česen, zêleno, repo;
dodam še kost, ki sem jo bil izvlekel iz krače (še ena ura kuhanja ji ne bo škodila),
dve zajemalki goste vode od kuhanja ajdovih žgancev,
lovorov list, strt pisan poper in dobro merico majarona.

Repo narežem na tanke rezine, kot bi bila ribana in na maslo, kot veleva recept. Malo soli.
Po eni uri dušenja dodam par žlic prosene kaše, smetane za kuhanje in dolijem še malo juhe.
Še par minut kuhanja.

Korenje narezano na tanke rezine se duši v ločeni posodi sočasno z repo. Za korenje zadostuje nekaj manj kot ena ura.

Dve rezini krače počasi popečem na svinjski masti.

Sveže nariban hren.

This entry was posted in Atijeva kuhna, O fotografiranju. Bookmark the permalink.

Komentiraj