Kljúnasto merílo (pogovorno, v žargonu ‘šubler’ (iz nemščine die Schublehre – dobesedno potisno merilo)
Spremlja me dobesedno iz otroštva. Zelo zgodaj sem znal pomeriti z njim.
Oče ga je veliko uporabljal in za enega od njih je veljalo, da ga je dobil od prijatelja, ki ga je bil ročno izdelal v arestu. Kdaj in zakaj je sedel, ni nihče vedel. Pa saj takrat niti niso bili potrebni kakšni posebni razlogi, da greš za par mesecev na hladno…
Dovolj je bilo imeti »prijatelje« pri UDB-i.
Drugega sem si omislil za profesionalno rabo, pa se je izkazalo, da je zelo neprofesionalen.
Mislim, da ga je že prvo leto napadla rja, kar ni ravno v navadi pri tovrstnem orodju.
Pred dnevi sem se odločil, da si nabavim digitalnega. Pravzaprav si ga kupujem že od kar obstajajo. Pa je bilo ali predrago, ali pa sem se prepričal, da ga ne potrebujem tako zelo nujno.
Dioptrija pa gre gor.
Namero sem zaupal starejšemu sinu, ki se je takoj odločil, da mi ga kupi za rojstni dan.
Digitalno kljunasto merilo piše na embalaži.
Odločim se celo, da pogledam v navodila.
Bolj iz radovednosti, kot iz potrebe.
Prevod je seveda skregan s slovnico in še s čim, pa vendar…
Preberem mastno natisnjene naslove:
POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
IZDELEK NE SODI V OTROŠKE ROKE. TA IZDELEK NI IGRAČA!
ŽIVLJENSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE!
Pa spet:
ŽIVLJENSKA NEVARNOST!
Kar predstavljam si tehnično usmerjeno mamico, ki da dojenčku v roke šubler namesto ropotuljice…!
Berem naprej:
NEVARNOST ZA ŽIVLJENJE!
NEVARNOST EKSPLOZIJE!
RABITE ZAŠČITNE ROKAVICE!
O, porkamadona!
Toliko opozoril ni priloženih niti pri Coltu 44 magnum anaconda.
Resnično so me prestrašili.
Mislim, da bom naslednjih nekaj let še kar uporabljal tistega iz aresta…




